Con cá sẩy là con cá lớn
Direct English translation
The fish that got away is the big fish.
Equivalent English version
The one that got away
Giải thích tiếng Việt
Chỉ tâm lý tiếc của: cái đã sẩy khỏi tay thường bị nghĩ là lớn, là quý hơn thực tế. Dùng để nói sự nuối tiếc khiến người ta phóng đại giá trị của thứ đã mất.
English explanation
Refers to the tendency to regret a loss and imagine that what got away was bigger or more valuable than it really was. It is used to describe how disappointment makes people exaggerate the worth of something no longer in hand.